Kullanım Şartları

1. Kapsam

Tüketiciler ve girişimciler tarafından çevrimiçi mağazamız aracılığıyla yapılan tüm siparişler için aşağıdaki hüküm ve koşullar geçerlidir.

Tüketici, ağırlıklı olarak ne ticari ne de serbest meslek sahibi olmayan amaçlarla yasal bir işleme giren herhangi bir gerçek kişidir. Girişimci, yasal bir işlem gerçekleştirirken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetlerini icra ederken hareket eden gerçek veya tüzel kişi veya yasal kapasiteye sahip bir ortaklıktır.

Girişimciler için aşağıdakiler geçerlidir: Girişimci çelişkili veya tamamlayıcı genel hüküm ve koşullar kullanırsa, bunların geçerliliği burada çelişir; ancak biz bunu açıkça kabul etmişsek sözleşmenin bir parçası olurlar.

2. Sözleşme ortağı, sözleşme akdi, düzeltme seçenekleri

ile satın alma sözleşmesi imzalanmıştır. https://zumra.de 

Ürünleri çevrimiçi mağazaya yerleştirerek, bu ürünler için bir sözleşme yapmak için bağlayıcı bir teklifte bulunmuyoruz. Ürünlerimizi ilk etapta herhangi bir yükümlülük altına girmeden sepete atabilir ve ciltleme siparişinizi göndermeden önce, sipariş sürecinde sağlanan ve açıklanan düzeltme araçlarını kullanarak girişlerinizi istediğiniz zaman düzeltebilirsiniz. Malları sipariş ettiğinizde ve sipariş düğmesine tıkladığınızda sözleşme akdedilir ve ödeme yapıldıktan sonra malları göndeririz ve size nakliye onayını göndeririz. Siparişi gönderdikten hemen sonra, e-posta ile başka bir beyan onayı alacaksınız.

3. Sözleşme dili, sözleşme metni depolama

Sözleşmenin akdedilmesi için mevcut olan dil(ler): Almanca- Türkçe

Sözleşme metnini kaydediyor ve size sipariş verilerini ve hüküm ve koşullarımızı metin biçiminde gönderiyoruz. Sözleşme metnini müşteri girişimizde görüntüleyebilirsiniz.

4. Teslimat Koşulları

Avrupa Birliği içinde ücretsiz teslimat yapıyoruz. Almanya içindeki ekspres teslimatların maliyeti 17,85 €’dur (KDV dahil). Expresslieferungen in die anderen europäischen Staaten werden mit 83,30€ (inkl. MwSt.) berechnet.  

Prensip olarak, ürünleri Zümra Juwelier, Keupstraße 62, 51063 Köln, Almanya adresinden aşağıdaki çalışma saatlerinde teslim alma seçeneğine sahipsiniz: Pazartesi – Cumartesi 10:00 – 20:00.

5. Ödeme

Aşağıdaki ödeme yöntemleri genellikle mağazamızda mevcuttur:

Vorkasse/ Direkte Banküberweisung 

Ödeme yöntemini önceden seçerseniz, size banka bilgilerimizi ayrı bir e-posta ile vereceğiz ve ödemeyi aldıktan sonra ürünleri teslim edeceğiz.

Kredi kartı

Sipariş verirken kredi kartı bilgilerinizi giriniz. Meşru kart sahibi olarak meşruiyetinizin ardından ödeme işlemi otomatik olarak gerçekleştirilecek ve kartınızdan ücret tahsil edilecektir.

Klarna PayNow kredi kartı

Sipariş verirken kredi kartı bilgilerinizi giriniz. Meşru kart sahibi olarak meşruiyetinizi kazandıktan sonra ödeme işlemi otomatik olarak gerçekleştirilecek ve ürünler sevk edildikten hemen sonra kartınıza borç kaydedilecektir.

PayPal

Sipariş işlemi sırasında çevrimiçi sağlayıcı PayPal’ın web sitesine yönlendirileceksiniz. Fatura tutarını PayPal üzerinden ödeyebilmek için önce orada kayıt olmanız veya kaydolmanız, erişim bilgilerinizle kendinizi tanıtmanız ve ödeme emrini bize onaylamanız gerekir. Siparişi mağazaya verdikten sonra PayPal’dan ödeme işlemini başlatmasını istiyoruz. Ödeme işlemi hemen ardından PayPal tarafından otomatik olarak gerçekleştirilir. Sipariş sürecinde daha fazla bilgi alacaksınız.

Klarna tarafından hemen

Siparişi verdikten sonra, çevrimiçi sağlayıcı Sofort GmbH’nin web sitesine yönlendirileceksiniz. Fatura tutarını Sofort üzerinden ödeyebilmek için internet bankacılığı için aktif bir banka hesabınızın olması, buna göre kendinizi tanıtmanız ve ödeme talimatını tarafımıza teyit etmeniz gerekmektedir. Sipariş sürecinde daha fazla bilgi alacaksınız. Ödeme işlemi hemen ardından Sofort tarafından gerçekleştirilecek ve hesabınıza borç kaydedilecektir.

Google Pay

Fatura tutarını Google Pay üzerinden ödeyebilmek için hizmet sağlayıcı Google’a kayıtlı olmanız, Google Pay işlevini etkinleştirmiş olmanız, erişim verilerinizle kendinizi tanıtmanız ve ödeme emrini onaylamanız gerekir. Ödeme işlemi, sipariş verildikten hemen sonra gerçekleştirilir. Sipariş sürecinde daha fazla bilgi alacaksınız.

Apple Pay

Fatura tutarını Apple Pay ile ödeyebilmek için Apple servis sağlayıcısının kayıtlı olduğu “Safari” tarayıcısını kullanmanız, Apple Pay işlevini etkinleştirmeniz, erişim verilerinizle kendinizi tanımlamanız ve ödeme talimatını onaylamanız gerekir. Ödeme işlemi, sipariş verildikten hemen sonra gerçekleştirilir. Sipariş sürecinde daha fazla bilgi alacaksınız.

Klarna üzerinden hesap satın alın

Klarna AB (www.klarna.de), Sveavägen 46, Stockholm, İsveç ile işbirliği içinde, size ödeme seçeneği olarak hesap satın alma olanağı sunuyoruz. Klarna faturalarının yalnızca tüketiciler için geçerli olduğunu ve her durumda ödemenin Klarna’ya yapılması gerektiğini lütfen unutmayın. Klarna ile hesap satın alırken, her zaman önce malları alırsınız ve her zaman 14 günlük bir ödeme süreniz olur. Hesapta satın alma için tam hüküm ve koşullar bulunabilir burada.

fatura

Fatura tutarını ürünleri aldıktan sonra ve faturayı banka hesabımıza banka havalesi ile ödersiniz. Yalnızca başarılı bir kredi kontrolünden sonra hesapta satın alma teklif etme hakkımızı saklı tutarız.

Barzahlung bei Abholung 

Fatura tutarını tahsilat sırasında nakit olarak ödersiniz.

6. Cayma Hakkı

Verbrauchern steht das gesetzliche Widerrufsrecht, wie in der Widerrufsbelehrung beschrieben, zu. Girişimcilere gönüllü olarak geri çekilme hakkı tanınmaz.

7. Mülkiyetin Saklanması

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum. 

Aşağıdakiler girişimciler için de geçerlidir: Devam eden bir iş ilişkisinden kaynaklanan tüm talepler tamamen çözülene kadar malların mülkiyetini saklı tutarız. Rezerve edilen malları olağan iş akışı içinde yeniden satabilirsiniz; Bu yeniden satıştan doğan tüm talepleri – rezerve edilen malların birleştirilmiş veya yeni bir kalemle karıştırılmış olmasına bakılmaksızın – fatura tutarı tutarında bize önceden devrediyorsunuz ve biz de bu temliki kabul ediyoruz. Tazminatları tahsil etme yetkiniz devam eder, ancak ödeme yükümlülüklerinizi yerine getirmezseniz alacakları kendimiz de tahsil edebiliriz.

8. Taşıma sırasında hasar

Tüketiciler için aşağıdakiler geçerlidir: Mallar bariz nakliye hasarı ile teslim edilirse, lütfen bu tür hataları mümkün olan en kısa sürede teslimatçıya bildirin ve lütfen hemen bizimle iletişime geçin. Bir şikayetin veya iletişimin ihmal edilmesi, yasal hak talepleriniz ve bunların, özellikle garanti haklarınız için uygulanması için hiçbir sonuç doğurmaz. Ancak, taşıyıcıya veya nakliye sigortasına karşı kendi taleplerimizi ileri sürmemize yardımcı olurlar.

Aşağıdakiler girişimciler için geçerlidir: Öğeyi nakliyeciye, nakliyeciye veya gönderiyi yapmaktan sorumlu kişi veya kuruma teslim ettiğimiz anda, kazara kayıp ve kazara bozulma riski size geçer. Alman Ticaret Kanunu’nun (HGB) 377. maddesinde düzenlenen ayıpları inceleme ve bildirme yükümlülüğü tüccarlar için geçerlidir. Burada düzenlenen bildirimi atlarsanız, muayene sırasında fark edilmeyen bir kusur olmadığı sürece mallar onaylanmış sayılır. Bir kusuru hileli olarak gizlemişsek bu geçerli değildir.

9. Garanti ve Teminatlar

Soweit nicht nachstehend ausdrücklich anders vereinbart, gilt das gesetzliche Mängelhaftungsrecht. 

Tüketiciler tarafından kullanılmış malların satın alınması için aşağıdakiler geçerlidir: kusur, malların tesliminden bir yıl sonra ortaya çıkarsa, kusur talepleri hariç tutulur. Mängel, die innerhalb eines Jahres ab Ablieferung der Ware auftreten, können im Rahmen der gesetzlichen Verjährungsfrist von zwei Jahren ab Ablieferung der Ware geltend gemacht werden. 

Girişimciler için, yeni üretilen ürünlerdeki kusurlara ilişkin iddialar için sınırlama süresi, riskin transferinden itibaren bir yıldır. Kullanılmış malların satışı, herhangi bir garanti olmaksızın gerçekleşir. § 445a BGB’ye göre rücu hakkı için yasal sınırlama süreleri etkilenmez.

Gegenüber Unternehmern gelten als Vereinbarung über die Beschaffenheit der Ware nur unsere eigenen Angaben und die Produktbeschreibungen des Herstellers, die in den Vertrag einbezogen wurden; für öffentliche Äußerungen des Herstellers oder sonstige Werbeaussagen übernehmen wir keine Haftung. 

Ist die gelieferte Sache mangelhaft, leisten wir gegenüber Unternehmern zunächst nach unserer Wahl Gewähr durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder durch Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung). 

Yukarıdaki kısıtlamalar ve sürelerin kısaltılması, bizim, yasal temsilcilerimizin veya vekil temsilcilerimizin neden olduğu hasara dayalı talepler için geçerli değildir.

  • yaşam, uzuv veya sağlık için yaralanma durumunda
  • kasıtlı veya ağır ihmal nedeniyle görev ihlali veya hileli niyet durumunda
  • yerine getirilmesi sözleşmenin düzgün bir şekilde yürütülmesi için gerekli olan ve sözleşme ortağının düzenli olarak güvenebileceği temel sözleşme yükümlülüklerinin ihlali durumunda (ana yükümlülükler)
  • mutabık kalınması halinde, bir garanti vaadi kapsamında veya
  • Ürün Sorumluluğu Yasası’nın uygulama alanı açık olduğu sürece.

Geçerli yasal garantiler ve bunların kesin koşulları hakkında bilgi, ürünle birlikte ve çevrimiçi mağazadaki özel bilgi sayfalarında bulunabilir.

10. Sorumluluk

Tarafımızdan, yasal temsilcilerimizden veya vekil temsilcilerimizden kaynaklanan hasarlara dayalı taleplerden her zaman tamamen sorumluyuz.

  • yaşam, uzuv veya sağlık için yaralanma durumunda
  • kasıtlı veya ağır ihmal nedeniyle görev ihlali durumunda
  • bir garanti vaadi durumunda, mutabık kalınırsa veya
  • Ürün Sorumluluğu Yasası’nın uygulama alanı açık olduğu sürece.

Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf, (Kardinalpflichten) durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist die Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. 

Geri kalanlar için tazminat talepleri hariçtir.

11. Uyuşmazlık Çözümü

Avrupa Komisyonu, çevrimiçi anlaşmazlık çözümü (OS) için bir platform sağlar. burada Bulmak. Tüketici tahkim kurulu önünde mahkeme dışı bir tahkim prosedürüne katılmaya hazırız. Tahkim Merkezi e.V.’deki federal evrensel tahkim kurulu, Strassburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein sorumludur. www.verbraucher-schlichter.de.

12. Son Hükümler

Bir girişimciyseniz, BM Satış Sözleşmesinin hariç tutulması için Alman hukuku geçerlidir.

 

AGB ile oluşturuldurechtstexter.de.